Слово "лох" из числа не ругательных, но обидных слов, крепко врос в наш "разговорник". А насколько оно обидное, это слово? Чтобы найти ответ, пришлось обратиться к ряду самых разных источников.
Вообще, каждый из нас прекрасно понимает значение слова "лох". Если взять современный толковый словарь русского языка, то мы читаем: "Глупый человек, простак; наивный, доверчивый человек". И говоря по чести, нам с детства не хочется быть названными именно таким обидным словечком.
Надо сказать, что при всём своём почтенном возрасте (а "лоху" уже около двух веков), слово это, давно став жаргоном, так и не выходит из моды. Но обо всём по порядку.
Советский энциклопедический словарь открыл череду трактовок. "Лох - род деревьев и кустарниковых семейства лоховых. Произрастает в Северной Америке, Азии, Австралии и т.д. Род лохов насчитывает 40 видов. Небольшие листопадные или вечнозелёные деревья, часто растущие кустовидно, с красивыми серебристыми побегами и листьями, душистыми цветками, плодами-костянками. Неприхотливы, светолюбивы, засухоустойчивы, хорошие медоносы. Благодаря наличию на корнях клубеньков с азотфиксирующими бактериями являются породами, улучшающими почву.


Все виды лоха представляют интерес как декоративные растения". Лохом, кстати, изобилует наша степная флора. И вот интересно, каким образом слово "лох" стало не только названием целого рода деревьев и кустарников, но и ещё обидным названием доверчивого и простого человека? Этимологический словарь приводит два совершенно разных слова. "Лох" первый - "отощавший лосось после нереста в реках". Так эту бедную рыбку называли в Оренбурге и Уфе. А пришло это слово из финского и карельского - lohi "лосось". Второй "лох" означает "дикую маслину, Eleagnus". Возможно, этот второй и связан с тем самым "лохом", который является вечнозелёным и интересен для декора.
Странное слово, совершенно в нем нет ничего плохого, и с жаргонами не связано. Далее словарь (составленный Фасмером в 1950-1958 годы) даёт нам другую статью: "Лоха, "дура", псковское, тверское (Даль). Возможно, от лошь - "плохой". Благодаря Далю мы теперь узнали это странное слово с ударением на первый слог. Повидимому, на тот момент, когда Даль собирал материал это было диалектом. Сейчас оно всётаки сбежало из повседневного обихода жителей Псковской и Тверской областей.
Со словом "лох" можно найти созвучия: плаха, сполохи, плохо... Правда, слово "сполох" не вызывает негатива - народное название северного сияния, а также зар­ницы. У слова "лох" - древний корень, связанный с энергетической основой. А всё слово "лох" стало ассоциироваться с торможением, даже разложением жизненных процессов. Скорее всего, эта последняя ассоциация и была вложена в основу слов "плохо", "плаха" и т.д.
А теперь ещё раз припомним бедного лосося, отощавшего после нереста. Лосось, поднимаясь против течения, преодолевает крутые каменистые пороги,. Рыба теряет последние силы, или, как говорили двести лет тому назад жители русского севера, "облоховивается", и после нереста сносится вниз по течению. А там рыбаки берут уже рыбку голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев - офеней. "Лохом" они называли крестьянина, приезжего из деревни в город, которого можно было легко надуть. "Нагруженное" таким смыслом, это насмешливое словечко используются до сих пор.

В казну государства